برگردان فارسی کتاب «نظریه عدالت» مورد تایید ملکیان نیست
بعد از انتشار کتاب «نظریه عدالت» که ترجمهای است از اثر مشهور و مهم جانرالز ، فیلسوف و نظریهپرداز نامدار معاصر که متاسفانه با اغلاط متعدد و نارساییهایی فراوان در انتقال مقصود مولف به چاپ رسیده است، با ملاحظه نام استاد ملکیان در مقدمه آن به عنوان ارزیاب، وضعیت ترجمه مغلوط کتاب را با وی در میان گذاشتیم و متوجه شدیم که وی نقشی در ویراستاری و مقابله این اثر نداشته است و همه نقش استاد ملکیان در ارتباط با این کتاب، تذکری بوده است که البته به آن بیتوجهی شده است.
در پاسخی که استاد ملکیان برای «نیلوفر» در این خصوص نوشته، آمده است:
« یگانه کاری که من، در باب این ترجمه کردهام این است که قبل از نشر آن، بنا به تقاضای پژوهشکدهی مطالعات فرهنگی و اجتماعی، ده صفحهای از آن را با اصل انگلیسی آن مقابله کردم و اغلاط آن صفحات را به صورت مکتوب به پژوهشکدهی مزبور گزارش کردم و همراه با آن گزارش، توصیه کردم که ترجمهی کتاب بدون مقابله جدّی و دقیق نشر نیابد.»
متن کامل توضیحات استاد ملکیان در این ارتباط به این شرح است:
در زمستان ۱۳۸۷، ترجمهای فارسی از کتاب A Theory of Justice جان رالز، به قلم آقایان سید محمد کمال سروریان و مرتضی بحرانی، در زمرهی انتشارات پژوهشکدهی مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، نشر یافت. در «دیباچه پژوهشکده» این کتاب آمده است: «… مصطفی ملکیان… با بررسی، ارزیابی و تطبیق ترجمه، نکات ارزشمندی را گوشزد فرمودند» (ص شانزده) و در «سخنی در باب این ترجمه» آمده است: «… مصطفی ملکیان… با ارزیابی عالمانه اثر بر ما تفضل فرمودند» (ص ۱۵) بعضی از خواهندگان و/ یا خوانندگان این ترجمه از این دو عبارت استنباط نادرستی داشتهاند و گمان بردهاند که من مقابلهگر و ویراستار این ترجمه بودهام. حاشا و کلا. یگانه کاری که من، در باب این ترجمه کردهام این است که قبل از نشر آن، بنا به تقاضای پژوهشکدهی مطالعات فرهنگی و اجمتاعی، ده صفحهای از آن را با اصل انگلیسی آن مقابله کردم و اغلاط آن صفحات را به صورت مکتوب به پژوهشکدهی مزبور گزارش کردم و همراه با آن گزارش، توصیه کردم که ترجمهی کتاب بدون مقابله جدّی و دقیق نشر نیابد. پژوهشکده از من خواست که مقابلهی کلّ اثر را خود من بر عهده گیرم، ولی من از این کار عذرخواستم و آن خواسته را سریعاً و قاطعاً رد کردم. کوتاه سخن آنکه آنچه اکنون نشر یافته است، هیچ ربطی به این بنده ندارد.
مصطفی ملکیان
۸۸/۸/۱۲
———————————
در این ارتباط:
پایان ۳۰ سال انتظار؛ نظریه عدالت برگردان فارسی شد ( خبر همشهری آنلاین)