ترجمه و تفکر

مصطفی ملکیان
مصطفی ملکیان : من دربارهٔ ترجمه، از چهار لحاظ، بنا دارم سخن بگویم. اما اگر وقتم اجازه نداد ممکن است از یکی از این جنبه‌ها یا دو تا از این جنبه‌ها صرف‌نظر کنم. اما گمان می‌کنم که اگر موفق شوم و هر چهار جنبه را طرح کنم، روی‌هم‌رفته سخنم کم‌اشکال‌تر…

“نقد” و “ارزیابی نقد” (نقدهایی بر پژوهش های معاصر) ـ ۲

مصطفی ملکیان
متأسفانه، نظام آموزشی کشور ما چنان است که نه دانش‌آموز یا دانشجو را از گستره عظیم مطالعات و تحقیقات انجام یافته، در درازای تاریخ و پهنای جغرافیای انسانی با خبر می‌کند و نه مسائل لازم برای استفاده از این گنجینه سرشار را در اختیار او می‌نهد و نه تواضع علمی…